Не только пляцки и филижанка: какие интересные слова сразу ассоциируются со Львовом

Инoгдa услышишь oднo всего лишь слoвo – и oнo срaзу нaпoминaeт oпрeдeлeнный рeгиoн или — или гoрoд. И пo случаю Международного дня родного языка Обучение 24 http://rap4me.ru/upakovka-dlya-podarochnogo-alkogolya продемонстрирует вам это нате примере львовской гвары в рамках образовательной рубрики «Скажи ми по-галицки».

Какие интересные словоизвержение напомнят вам о Львове

У двадцатой подборке расскажем, какие интересные стихи из местного говора приёмом напомнят вам о Львове иначе Галичине. Ведь украинский квакало, который формировали веками, имеет нежели удивлять. Поэтому вспоминайте иначе запоминайте.

Во Львове кофий пьют с «філіжанки в рестораціях», едят вслед за этим «пляцки і андрути».

  • Філіжа́нка – горнятко, чашка;
  • андру́ти – вафлі;
  • пляцок – 1) солодкий пиріг; 2) маца; 3) щось плескате;
  • цвібак – бісквіт;
  • цукорок – цукерка;
  • бомбо́ни – цукерки;
  • вуйко – дядько;
  • герба́та – напиток;
  • ґаляре́тка – желе;
  • мармуля́да – варення;

Пляцки вот львовских ресторанах / фото Марии Волошин

Львовяне ходят нате спацер на вакациях – ажно когда по городу ходят батяры.

  • спа́цер – пішохідна прогулянка;
  • офе́рта – пропозиція;
  • фа́йно – добре;
  • вака́ції – канікули;
  • вицє́чка – екскурсія, мандрівка;
  • дві́рець – вокзальчик;
  • ва́р’ят – божевільний;
  • Батяри – ба́тяр – шибеник, хуліган, шукач пригод;
  • фра́єр – прост;

И не просто ходят получи выцечки, а надевают самую красивую маринарку и мешти.

  • колєжа́нка – колега жіночої статі;
  • кобі́та – жінка (заміжня);
  • ме́шти – туфлі;
  • спо́дні – штани;

Вследствие того что что только во Львове ваша милость с кем-то встретитесь в кнайпе и дегустируете местную еду в тайнике. И хоть умри – местные наливки.

Наливки кайфовый львовских ресторанах / фото Марии Волошин

  • здиба́тися – зустрітися;
  • рестора́ція – ресторация;
  • кна́йпа – ресторанчик, забігайлівка;
  • ї́джинє – трофей, страва;
  • бу́льба – картопля;
  • баня́к – каструля;
  • криївка – підземне сховище;

Пожалуйста! Львовская ґвара (говорок, балак) – сие совокупность украинских, польских, немецких, еврейских, венгерских и хоть английских слов. Он десятилетиями формировался получи территории современного Львова и давно сих пор распространен промеж его жителей.

Львовский рисунок / Depositphotos

Поэтому, если ваша сестра думаете, куда бы нате выходные убежать от суеты решетка, выбирайте вкусный, уютный и образный Львов. Потому что идеже еще увидите и услышите такую красоту – не менее во Львове.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.